11 月 8 日记者日
中国的体育媒体发展至今,从最原始的“一支笔”到最先进的全高清转播技术,始终走在新闻行业的前列。几年前,有朋友问,上海的体育运动这么盛行,是否可以用上海话来讲解体育比赛呢?记得曾经有一些网络媒体对中超和CBA的比赛有过上海解说,但在传统媒体上似乎从未尝试过。 2009年,我和几位同事拍摄了一部影片《城市体育记忆》,作为上海体育解放60周年的献礼。在策划节目时,我想到了每集的标题都用上海话。后来由于种种原因,我没能成功。有人说:上海话是一种交流语言,而不是一种文雅语言。它被用来解释足球。这么多专业术语怎么用上海话表达呢?这些都是现实问题,无法回避。然而,我的老朋友周沟臣翻了索引,发现了一条信息。中国第一次广播足球比赛是在上海。当时的解说是上海话。
江湾体育场建于1933年
1936年,中国组团参加柏林奥运会。因为国家积贫积弱,其他体育项目都不强,只有足球队才算最强(80年后想起来真是悲哀)。足球队于1936年1月开始选拔,4月确定了22名球员。球队组建后,在香港举行了三场热身赛,取得了一场伟大的胜利。随后又前往上海,先是在4月25日以6:1击败葡萄牙侨民队,随后在4月26日对阵上海西部联队。当时的西部联队相当于由葡萄牙侨民队组建的“全明星队”。上海外籍人士联盟.它非常强大,在上海人心目中具有很高的地位。国家队与这支国外全明星队的比赛,自然引起了各方的兴趣。方注意到,比赛在市中心体育场(现江湾体育场)举行,吸引了3万名观众。三万名观众听起来可能不是很多,但当时上海的人口只有350万,相当于今天的人口超过20万观众。而且,当时的江湾是偏僻的郊区,从市区到江湾非常不方便。当时,上海所有的商用出租车都被订满了,基本上全城都出动了。
1936年的中国足球队
但那场比赛的结果却出人意料。尽管中国队实力稍强于对手,但最终还是2:3落败。一时间舆论哗然。上海市民认为这是中国队的一大遗憾(看来他们扛不住关键的比赛,80年前就是这样)。西联队11名球员发挥出超强水平,而中国队的表现则明显不如首场比赛。赛后细究失利原因发现,旅途劳累是一大因素,而被中国球迷神话的“球王”李慧堂则踢出了12球。点球击中门柱弹起,让现场三万名观众黯然失色。本场比赛首次由广播电台现场直播,由曲宏仁担任播音员。这也是中国第一场通过广播直播的足球比赛。曲宏仁对本场比赛的解说是上海话。
柏林奥运会中国队0-2不敌英国队
当时曲宏仁是如何解释这场比赛的呢?那些场上的足球术语,比如角球、任意球、越位、界外球……据我所知,民国时期的用法不太一样。如果都用上海话发音,会不会很尴尬?呢绒?还有西方曼联球员,包括英国人、西班牙人和葡萄牙人,以及犹太人。曲宏仁先生怎么念这些外国人的名字呢?当李慧堂主罚点球击中门柱时,他用的是哪句上海话感叹词?哦?哦?或者哎哟?不幸的是,现在无法再检查了。但至少说明了一个事实:当时的上海话可以用来解释足球比赛,而且还是国家队的比赛。
李慧堂是1936年柏林奥运会中国代表团旗手。
此后,中国队参加了多场热身赛。当时,奥运会足球比赛是淘汰赛制。中国队的对手是英国队。实力确实有差距。 0-2输球很正常。从中国足球80年的历史到2016年的今天,1936年的巅峰似乎从未被超越。中国体育媒体的发展已经接近国际水平,至少在技术手段的运用上,处于中国媒体行业的领先地位。然而,用上海话来解释事件似乎已经绝迹了。而中国第一位足球解说员曲宏仁先生也已经湮没在历史之中。我查了很多资料,只知道曲宏仁先生是一名球员。 20世纪20年代,他入选国家队。 20世纪40年代,他在圣约翰青年中学担任教师。后来……我不知道,我也找不到他了。照片。圣约翰青年中学创办于1911年,坐落于中山公园内。这是旧上海的一所“贵族学校”。解放后,更名为“和平中学”。现为上海现代职业技术学校华阳路校区。学校简介中写道:“努力把学校建设成为高品质、有特色的一流职业学校永远是我们的奋斗目标。”
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系本站,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://www.xcdzgl.com/html/tiyuwenda/6403.html